And that it will drive on the "wrong" side of the road.
I do like some of the terminology used, such as ("...TORCH built into the headlining above the BOOT, which is permanently on charge..).
PS: yes, I am aware of the language differences; most of my relatives still live in the UK and we exchange visits often. And that the "trunk" here is the glovebox there, etc.
Which reminds me of my cautious reaction, when I was only about 10 years old, when I overheard one of my rather eccentric uncles ask my Dad: "I say John, could you spot me a ***?".

I do like some of the terminology used, such as ("...TORCH built into the headlining above the BOOT, which is permanently on charge..).
PS: yes, I am aware of the language differences; most of my relatives still live in the UK and we exchange visits often. And that the "trunk" here is the glovebox there, etc.
Which reminds me of my cautious reaction, when I was only about 10 years old, when I overheard one of my rather eccentric uncles ask my Dad: "I say John, could you spot me a ***?".